Sábado, 18 de Novembro de 2017
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes)
Versão italiana
Versão brasileira
Tutte le sere sotto a quel fanal
presso la caserna ti stavo ad aspettar
anche stasera aspetterò
e tutto il mondo scorderò
con te Lilì Marlene


O trombettier stasera non suonar
una volta ancora la voglio salutar
addio piccina dolce amor
ti porterò per sempre in cuor
con me Lilì Marlene


Dammi una rosa da tener sul cuor
legala col filo dei tuoi capelli d'or
forse domani piangerai
ma dopo tu sorriderai
a chi, Lilì Marlene

Quando nel fango debbo camminar
sotto il mio bottino mi sento vacillar
che cosa mai sarà di me
ma poi sorrido e penso a te
a te Lilì Marlene

Se chiudo gli occhi il viso tuo m'appar
come quella sera nel cerchio del fanal
tutte le notti sogno allor
di ritornar, di riposar
con te, Lilì Marlene

...tutte le notti sogno allor
di ritornar, di riposar
con te, Lilì Marlene
Quando certo dia, deixei a minha Terra,
Para, no além mar, tomar parte na guerra
Contr' o tedesco combater,
Eu te deixei sem te esquecer,
A ti, Lili Marlene (bis).

No Panamá, mal pude te encontrar,
Pois para a luta, dispus-me a treinar.
Quanta poeira eu encontrei!
De sol a sol eu trabalhei,
Sem ti, Lili Marlene (bis).

Quanta surpresa e quanta alegria,
Tive na Pátria da Democracia.
Mas meu labor continuou,
E teu amor me acompanhou,
A mim, Lili Mariene (bis).

Vamos, Senta a pua! Eis o grito de guerra!
Vamos acabar co'a opressão da Terra!
Deixar-te-ei meu bem O.K.,
E não 'tou certo se voltarei,
Adeus, Lili Marlene (bis).

Quando na Itália, pronto pra lutar,
Neve e ração "C" eu tive qu' enfrentar,
Por toda parte onde eu andei,
Tão "poverina" eu encontrei
A ti, Lili Marlene (bis).

Volto à Pátria, com os louros da Vitória,
Após ter escrito u'a página na História.
Por ti a Paz eu conquistei,
E para o lar eu voltarei,
Contigo, Lili Mariene (bis).